-
1 платні юридичні послуги
Українсько-англійський юридичний словник > платні юридичні послуги
-
2 платність
( надання коштів) serviceability -
3 платність
- остіпла́тность -
4 платність
płatnist'ж. -
5 fee-paid legal services
-
6 serviceability
-
7 платно
платн|о́ ср., -а̀ 1. Leinen n o.Pl., Leinwand f o.Pl.; 2. ( пътно) Fahrbahn f, -en, Autobahn f, -en; 3. ( корабно) Segel n, -; бял като платно kreidebleich, aschfahl; движа се в дясното платно auf der rechten Fahrbahn fahren; стеснение на пътното платно fahrbahnverengung f; прибирам платната die Segel einziehen; с изпънати платна mit vollen Segeln. -
8 платно
същ ср -
9 livery
1. n1) ліврея2) іст. членство у гільдії3) костюм члена гільдії4) поет. наряд, убрання; покров5) амер. прокорм коня, утримання коня (у платній стайні)6) прокат (коней, екіпажів)1) платна стайня8) юр. уведення у володіння; формальна передача власності; документ, що підтверджує право володіння2. adj1) темно-каштановий2) з хворою печінкою3) жовчний4) розм. в'язкий; грузький (про грунт)livery company — компанія лондонського Сіті, утворена з гільдії
* * *I n1) ліврея2) icт. костюм члена гільдії; членство в гільдії3) пoeт. убрання, убір; покрив4) прокорм або утримання коня ( у платній стайні); прокат (коней, екіпажів); aмep.; = livery stable6) юp. уведення у володіння; формальна передача власності; документ, що підтверджує право володінняII a1) = liver-coloured2) = liverish -
10 вычет
одвертання, одлічка, одрахування; срв. Отчисление. Сделать вычет из жалованья - вивернути, одвернути з платні, зробити одрахування з платні; (как наказание) зробити одбаву з платні.* * *1) відрахува́ння, ви́рахування, відрахо́вування, вирахо́вуванняза вы́четом — ( за исключением) за ви́нятком
2) мат. ли́шок, -шку -
11 rise
In1) невелика височина, пагорб; узвишшя; узгір'я2) висота, ступінь узвозу3) підвищення; збільшення4) розм. прибавка (до платні)6) схід (сонця, місяця)7) вихід на поверхню; клювання (про рибу)8) виникнення, початок, походження9) верхів'я (ріки)10) воскресіння з мертвих; повернення до життя12) гірн. вихід на поверхнюto be on the rise — поліпшуватися (про справи, стан тощо)
to give rise to — бути джерелом; давати привід
IIv (past rose; p.p. risen)1) сходити2) вставати, підводитися, ставати (на ноги)3) вставати (після сну)4) воскресати (з мертвих)5) здійматися; підніматися6) підноситися, підвищуватися7) підходити (про тісто)8) зростати; збільшуватися; посилюватися9) бути вищим (від чогось); височіти10) виходити на поверхню13) повставати14) виникати, з'являтися15) брати початок, починатися; походити; \6) припиняти працю, закриватися (про з Узд тощо)17) поет. народжуватися18) розм. виховувати, вирощуватиto rise to the bait — спійматися на гачок, клюнути на щось
to rise like a phoenix from its ashes — відродитися, як фенікс з попелу
* * *I [raiz] n1) невелика височина, пагорб; підйом ( місцевості); висота, ступінь підйому2) підвищення, збільшення (тиску, цін); прибавка ( до платні)3) просування; збільшення авторитету, ваги ( у суспільстві); покращення ( положення)4) схід (сонця, місяця)6) виникнення, початок; походження7) початок, витік, верхів'я ріки8) воскресіння з мертвих, повернення до життя10) мop. прибування припливу11) гeoл. підйом ( пласта); гipн. підняттєва виробка12) гeoл. вихід на поверхню14) лic. збіг ( деревини)15) негативна реакція (особл. на піддражнювання)II [raiz] v(rose: risen)1) сходити (про сонце, місяць)2) вставати ( на ноги); підніматися; вставати ( після сну); парл. вставати з місця (про оратора, що просить слова); взяти слово ( to rise to speak)3) воскресати, оживати; відроджуватися; peл. воскресати з мертвих4) підніматися (нaпp., про літак, коня); підвищуватися ( про місцевість); підходити, підніматися ( про тісто)5) зростати, збільшуватися, підсилюватися6) підніматися; бути вище ( чого-небудь)7) підніматися ( на поверхню)8) просуватися вгору ( у суспільстві); набувати ваги, впливу10) повставати11) брати початок, починатися, походити; виникати, з'являтися12) припиняти роботу, закриватися (про сесію парламенту, про з'їзд, конференцію)13) приманити14) пoeт. виникати, народжуватися, зароджуватися15) ростити, вирощувати, виховувати16) реагувати (на зауваження, обстановку); піддаватися ( на провокацію) -
12 unpaid
adj1) доплачений, несплаченийcar unpaid for — машина, взята у кредит
2) який не одержує платні3) безплатний4) даремний* * *[en'peid]a1) несплаченийcar unpaid for — машина, узята в кредит
unpaid justice — суддя, не одержуючий платні
3) безкоштовний -
13 unsalaried
adjякий не одержує зарплату; якому не платять зарплату; неоплачуваний (про посаду)* * *aне одержуючий платні, такий, що не знаходиться на платні, на окладі -
14 wage
1. n1) звич. pl заробітна платаwage packet — конверт з заробітною платою; тижнева заробітна плата
2) pl (вжив. як sing) поет. відплата, розплатаthe wages of sin is death — бібл. відплата за гріх — смерть
wage cut (increase) — зниження (підвищення) заробітної плати
wage ceiling (floor) — ек. максимум (мінімум) заробітної плати (установлений законом)
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2. v1) наймати (працівника)2) платити платню (жалування)3) вести, проводити, здійснювати4) битися об заклад, піти на парі5) ставити на карту, ризикувати (життям)* * *I n1) заробітна платня ( працівників)dismissal /terminal/ wage — выхідна допомога
wage scale — шкала зарабітної платні; розцінки
wage ceiling [floor] — ж встановлений законом максимум [мінімум]заробітної платні
wage in kind — ж натуральна виплата
wage base, basic wage — основна заробітна платня
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2) відплата, розплатаII vthe wages of sin is death — бібл. кара за гріх - смерть
вести, проводити, здійснюватиto wage war on /against/ smb — вести війну проти когось.
-
15 unsalaried
aне одержуючий платні, такий, що не знаходиться на платні, на окладі -
16 wage
I n1) заробітна платня ( працівників)dismissal /terminal/ wage — выхідна допомога
wage scale — шкала зарабітної платні; розцінки
wage ceiling [floor] — ж встановлений законом максимум [мінімум]заробітної платні
wage in kind — ж натуральна виплата
wage base, basic wage — основна заробітна платня
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2) відплата, розплатаII vthe wages of sin is death — бібл. кара за гріх - смерть
вести, проводити, здійснюватиto wage war on /against/ smb — вести війну проти когось.
-
17 жалованье
1) (деньгами регулярно) платня, (вообще плата) плата, заплата. [Місячна платня. Поменшила мені плату на карбованця що-місяця]. -нье деньгами и различн. припасами (содержание) - удержання, утримання. [Дійсні члени Академії, що дістають удержання, повинні жити в Київі]. Двойное -нье - подвійна платня. Третное -нье - третна платня. Добавочное -нье - додаткова платня. Жить -ньем - жити з платні. [Живу єдине з платні за службу (Кониськ.)];2) (пожалование) - см. Жалование 1.* * *1) платня́, пла́та; жа́лування; ист. утри́мання2) (награда, дар) пла́та3) см. жалование -
18 платный
прил.
1) paid;
requiring, payment, chargeable
2) payingплатн|ый -
1. (подлежащий оплате) that is charged for после сущ., paid;
~ вход paid admission;
~ груз payload;
2. (оплачиваемый) paid;
~ работник wage-laborer;
3. (оплачивающий) paying. -
19 allotment
розподіл, виділення, призначення ( коштів тощо); виділення акцій пайовику; виділена частка; виплата частини платні за атестатом; орендована ділянка землі; надання земельних ділянок індійським племенам ( для полювання тощо)- allotment check
- allotment duty
- allotment holder
- allotment of land -
20 escalation clause
застереження про змінну шкалу заробітної платні; застереження про зміну ціни
См. также в других словарях:
платн. — платн. платный … Словарь сокращений и аббревиатур
платність — ності, ж. Властивість за знач. платний 1) … Український тлумачний словник
платність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
заробітної платні моделі — економіко математичні залежності, призначені для аналізу і прогнозування рівня середньої заробітної платні й оцінювання розподілу працівників за рівнем оплати праці. Моделі прогнозування середньої заробітної платні є рівняннями, котрі поєднують… … Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"
Пенсии — ПЕНСІИ. I. Въ воен. сухоп. вѣдомствѣ. Въ Россіи 1 ой мѣрой обезпеченія старости и болезненности в служащихъ, к рые лучш. годы пожертвовали за Царя и Отеч во , надлежитъ считать указъ Петра В. 1716 г. По этому указу оф ры, неспособные къ службѣ въ … Военная энциклопедия
Московско-Ярославско-Архангельская железная дорога — началом этой, теперь значительной сети железнодорожных линий послужила существовавшая еще до издания устава общества М. Ярославской жел. дор. линия Москва Троицко Сергиевский посад (66 в.), стоившая 4307881 р. кр. Для продолжения дороги до г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Черри, Дональд Юджин — Дон Черри Don Cherry Don Cherry, Münster, 1987 … Википедия
26246.9 — ГОСТ 26246.9{ 89 (МЭК 249 2 10 87)} Материал электроизоляционный фольгированный нормированной горючести для печатных платн на основе нетканой (тканой) стеклоткани, пропитанной эпоксидным связующим. Технические условия. ОКС: 29.035.30, 31.180 КГС … Справочник ГОСТов
Абу Юсуф — (أبو يوسف) Имя при рождении: Якуб ибн Ибрахим ибн Хабиб аль Ансари аль Куфи Род дея тельности: муджтахид, кади Должности: Верховный судья аббасидского халифата (кади аль кудат) Рождение: 731(0731) г./113 г.х., Эль Куфа … Википедия
Грязе-Царицынская железная дорога — разделяется на 3 участка, по которым ведется особое счетоводство. Первый участок от Грязей до Борисоглебска (первоначально одна из земских жел. дор., Г. Борисоглебская). Второй участок от Борисоглебска до Царицына, с ветвью в Урюпино, построен… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лозово-Севастопольская железная дорога — составляет продолжение большого магистрального пути из Москвы в Крым и к лучшему порту Черного моря, никогда не замерзающему. Железная дорога из Москвы в Крым входила в число дорог, на которые в 1856 г. дана концессия главному обществу российских … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона